PUSHED TO THE LIMIT AND BEYOND (ÄRZTE OHNE GRENZEN 1 JAHR NACH DEM EBOLA-AUSBRUCH) – Poussés au-delà de nos limites (Rapport de MSF après 1 an d’Ebola)

Foto (c) msf/ Anna Surinyach
Ein Jahr Ebola-Bekämpfung in Westafrika: Ärzte ohne Grenzen kritisiert „globale Allianz der Untätigkeit“ in den ersten Monaten
Berlin (Ärzte ohne Grenzen) – 23. März 2015.
Ein Jahr nach der offiziellen Bekanntgabe des Ebola-Ausbruchs in Westafrika hat Ärzte ohne Grenzen eine kritische Analyse der globalen Bekämpfung der Krankheit veröffentlicht. „Die Ebola-Epidemie hat schonungslos offengelegt, wie ineffizient und langsam die internationalen Gesundheits- und Hilfssysteme auf Notfälle reagieren“

DEUTSCHE FASSUNG WEITER UNTER DEM ZWEITEN FOTO

=> SEHEN SIE DAS MSF-VIDEO (5 min): Bis an die Grenze des Erträglichen
=> BERICHT (engl.) herunterladen

Poussés au-delà de nos limites – Rapport après 1 an d’Ebola
MSF – 23.03.2015
L’organisation médicale internationale Médecins Sans Frontières (MSF) a sorti msf_ebolareport_fraujourd’hui une analyse critique portant sur la gestion de l’épidémie d’Ebola en Afrique de l’Ouest. Un an après que les premiers cas aient été détectés, l’organisation revient sur la faiblesse de la réponse apportée et met en garde sur le fait que, malgré une diminution importante du nombre de cas, l’épidémie n’est pas terminée.
Le rapport « Poussés au-delà de nos limites », repose sur des entretiens réalisés avec des dizaines de membres du personnel qui ont été impliqués dans la gestion de l’épidémie sur le terrain. Weiterlesen

DIE KLINIK PASTEUR WILL WEITERARBEITEN – Réouverture de la polyclinique pasteur: Le cri de cœur du personnel

Wiedereröffnung der Poliklinik Pasteur liegt den Mitarbeitern am Herzen
Bamako (La Nouvelle Patrie) – 09.02.2015
„Wir wollen alle zum Kampf gegen Ebola beitragen. Wir wollen, dass die Verantwortlichkeiten offengelegt werden, damit wir wieder arbeiten können.

DEUTSCH (VON MIR ETWAS VERBESSERTE GOOGLE-ÜBERSETZUNG) WEITER UNTER DEM ORIGINAL

Réouverture de la polyclinique pasteur : Le cri de cœur du personnel
Bamako (La Nouvelle Patrie) – 09.02.2015
Par Mah Traoré
« Nous voulons tous contribuer à la lutte contre Ebola. Nous voulons que les responsabilités soient situées pour nous permettre de travailler. Nous sommes en chômage il y a de cela 90 jours. Nous demandons la réouverture de la polyclinique pasteur ». Voici entre autres, les cris de cœur que le comité syndical du personnel de la clinique vient de lancer aux plus hautes autorités du Mali. C’était à la faveur d’une conférence à la maison de presse de Bamako.

La clinique Pasteur sise à ACI 2000
Foto (c) maliweb: La clinique Pasteur sise à ACI 2000
Die Klinik Pasteur, im Stadtteil ACI 2000 von Bamako gelegen

Weiterlesen

MALI JETZT AUCH OFFIZIELL EBOLAFREI – L’épidémie d’Ebola est terminée au Mali, annoncent Bamako et l’ONU

Schon vor 10 Tagen gemeldet, aber jetzt ist es amtlich: Mali ist ebolafrei!
On en a fini officiellement dimanche avec Ebola au Mali – l’annonce d’il y a 10 jours confirmée!

Mali ist frei von Ebola
Deutsche Welle – 19.01.2015
In Mali hat es die vergangenen 42 Tage keine neue Infektion mit Ebola gegeben. Damit ist das westafrikanische Land offiziell Ebola-frei.

DEUTSCHER ARTIKEL WEITER UNTER DEM FRANZÖSISCHEN

Ebola: le Mali est sorti de l’épidémie, la Guinée rouvre ses écoles
Bamako (AFP) – 19.01.2015 06:18
Par Ahamadou CISSE, avec Mouctar BAH à CONAKRY
Le Mali en a fini officiellement dimanche avec l’épidémie d’Ebola, en baisse dans les trois pays les plus touchés dont la Guinée qui s’apprête à rouvrir lundi ses écoles tout en menaçant d’arrêter ceux qui refusent de respecter les mesures de lutte contre le virus.

Des habitants de Kouremale près d'un bidon pour se laver les mains, lors de l'épidémie d
Foto © AFP/Habibou Kouyate: Des habitants de Kouremale près d’un bidon pour se laver les mains, lors de l’épidémie d’Ebola, le 17 novembre 2014, près de la frontière avec la Guinée
Bewohner von Kourémalé an einem Kanister zum Händewaschen, am 17.November 2014 nahe der Grenze zu Guinea

Weiterlesen

MALI EBOLAFREI! TROTZDEM WACHSAM BLEIBEN! – Fin de la Caravane de sensibilisation contre Ebola par la société civile

KURZMELDUNG: Ebola: Ende der Kontrollen in den USA bei Ankunft von Passagieren aus Mali
Bamako (AFP) – 05/01/2015
… „Mali wird am Dienstag (06.01.15) aus der Liste der von Ebola betroffenen Länder gestrichen werden, wo Reisende strengeren Kontrollen bei der Einreise in die Vereinigten Staaten unterliegen“, gaben in einer Erklärung die Zentren für Kontrolle und Prävention (CDC) und das US-Ministerium für Innere Sicherheit an.
Der 6. Januar markiert das Ende von zwei Zyklen der Inkubationszeit (je 21 Tage) seit der letzte Ebola-Patient in Mali Kontakt mit einer Person hatte, die keine Schutzanzüge und Schutzausrüstung trug, erklären die US-Behörden.
Der letzte auf Ebola negativ getestete Patient in Mali geht auf den 5. Dezember 2014 zurück, und seither gibt es keinen einzigen Fall mehr.
© 2015 AFP

BREVE: EBOLA : Fin des contrôles à l’arrivée aux USA de voyageurs venant du Mali
Bamako ( AFP) – 05/01/2015
…“Le Mali sera retiré dès mardi (06.01.15) de la liste des pays affectés par Ebola dont les voyageurs sont soumis à des contrôles renforcés à l’entrée aux Etats-Unis“, indiquent dans un communiqué les Centres de contrôle et de prévention des maladies (CDC) et le département de la Sécurité intérieure.
Le 6 janvier marquera la fin de deux cycles d’incubation (de 21 jours chacun) depuis que le dernier malade d’Ebola au Mali a eu des contacts avec une personne qui ne portait pas de combinaison et des équipements de protection, expliquent les autorités américaines.
Le dernier patient au Mali testé négatif pour Ebola remonte au 5 décembre 2014 et il n’y a eu aucun cas depuis.
© 2015 AFP

Aufklärungskarawane gegen Ebola: Die Kommune VI war gestern Gastgeber der Abschlussfeier
Bamako (Nouvel Horizon) – 08.01.2015
Um die Regierung von Mali im Kampf gegen die Ebola-Virus-Krankheit zu unterstützen, hatte die Allianz der Zivilgesellschaft von Mali gegen das hämorrhagische Fieber Ebola eine große Aufklärungs- und Mobilisierungskampagne initiiert. Diese Kampagne, die durch die sechs Kommunen Bamakos tourte, endete gestern mit einer Feier vor dem Rathaus der Kommune VI in Sogoniko.

DEUTSCH (VON MIR ETWAS VERBESSERTE GOOGLE-ÜBERSETZUNG) WEITER UNTER DEM ORIGINAL

Caravane de sensibilisation contre Ebola : La Commune VI a abrité la cérémonie de clôture, hier
Bamako (Nouvel Horizon) – 08.01.2015
Par Modibo KONÉ
Pour appuyer le Gouvernement du Mali dans la lutte contre la maladie à virus Ebola, l’Alliance de la Société Civile Malienne contre la Fièvre Hémorragique à virus Ebola a initié une grande campagne de sensibilisation et de mobilisation.


Foto (c) malijet: La Caravane de sensibilisation contre Ebola dans une école à Bamako
Die Aufklärungskarawane gegen Ebola in einer Schule in Bamako

Weiterlesen

WARUM EBOLA IN MALI GESTOPPT WERDEN KANN – UND MUSS (by Mali Health, engl.)

Why Ebola can – and must – be stopped in Mali
bridgesfrombamako – le blog de Bruce Whitehouse – 23.12.2014
To bring us up to date on efforts to contain Mali’s Ebola outbreak, here is a post from a guest blogger who recently concluded a visit to Bamako where he observed the ongoing public health campaign by various international, governmental, and non-governmental organizations, including the one he manages.

By Kris Ansin, Executive Director of the Mali Health Organizing Project, Cambridge/Bamako.

mali health_ebola1A health worker screens for fever
A banner by Mali Health promoting hand washing for the prevention of diarr
Fotos (c) Mali Health: ZOOM durch Klick aufs Bild, Maus zeigt Bildlegende

Almost every restaurant, bar, and hotel in Bamako currently has a professional greeter, responsible for distributing squirts of hand sanitizer, ensuring any entrant washes their hands from a newly installed tap, and checking the temperature of every person through the doors with an infrared no-touch thermometer, held an inch away from one’s temple. On the streets, billboards, fliers, and a loudspeaker-mounted vehicle announce Ebola education and prevention messaging, while fact and rumor twist through communities and whispers.
…Continue

AFRICA STOP EBOLA: HOFFNUNG STATT TROSTLOSIGKEIT (mit Text) – L’espoir au lieu de la stupeur

Africa Stop Ebola: Hoffnung statt Trostlosigkeit
Deutsche Welle – 25.11.2014
Fast zeitgleich zu Bob Geldofs „Band Aid 30“ haben Stars der westafrikanischen Musikszene ein Lied gegen Ebola aufgenommen. Der Unterschied: Es zeichnet ein anderes Afrika-Bild und hat die Unterstützung der Afrikaner.

Foto (c) Reuters/C.Fuentes: Kampagne Africa Stop Ebola, Mory Kante und Tiken Jah Fakoly am 24.11.2014 in Paris
Mory Kanté et Tiken Jah lors de la campagne de MSF à Paris

Es liest sich wie das Who is Who der westafrikanischen Musikszene: Tiken Jah Fakoly, Reggae-Star aus der Elfenbeinküste, der senegalesische Rapper Didier Awadi, die malischen Musiker Salif Keita, Oumou Sangaré, Kandia Kouyaté und das Duo Amadou & Mariam, aus Guinea Mory Kanté und Sia Tolno.
DEUTSCHER ARTIKEL WEITER UNTER DEM VIDEO.

=> NEUER SONG: AFRICA STOP EBOLA – Tiken Jah Fakoly et les artistes africains se mobilisent – 27/11/2014
=> MORE EBOLA in MALI-NFOMATIONEN

Africa Stop Ebola – Tiken Jah Fakoly, Amadou & Mariam, Salif Keita, Oumou Sangare and others.
Un collectif de musiciens Africains s’est réuni autour de Tiken Jah Fakoly pour enregistrer une chanson afin de sensibiliser les opinions sur le virus Ebola en Afrique. Weiterlesen

KEINE WEITEREN EBOLAFÄLLE IN MALI, EIN ZWEITER PATIENT GEHEILT – Le Mali ne compte plus de malades d’Ebola, après une deuxième guérison

Ebola: Keine weiteren Kranken in Mali , nach einem zweiten geheilten Patienten
Bamako (AFP) – 11.12.2014 20:16
Der letzte Patient, der wegen Ebola in Mali behandelt wurde, ist geheilt, meldete das malische Gesundheitsministerium am 11.12., 12 Tage nach der Entlassung eines ersten Patienten aus dem Krankenhaus, der erfolgreich gegen das gleiche hämorrhagische Fieber behandelt worden war.

DEUTSCH (VON MIR ETWAS VERBESSERTE GOOGLE-ÜBERSETZUNG) WEITER UNTER DEM ORIGINAL

Ebola: le Mali ne compte plus de malades, après une deuxième guérison
Bamako (AFP) – 11.12.2014 20:16
La dernière personne qui était traitée pour Ebola au Mali est guérie, a annoncé le ministère malien de la Santé jeudi, douze jours après la sortie d’hôpital d’un premier malade soigné avec succès pour la même fièvre hémorragique.

Un centre de traitement pour les malades d'Ebola dans le village de Kouremale, au Mali, à la frontiè
Foto © AFP/Habibou Kouyate: Un centre de traitement pour les malades d’Ebola dans le village de Kouremale, au Mali, à la frontière avec la Guinée, le 17 novembre 2014
Ein Behandlungszentrum für Patienten von Ebola im Dorf Kourémalé, Mali, an der Grenze zu Guinea, am 17. November 2014

Weiterlesen

KEIN NEUER EBOLAFALL; BLAUHELME ENTLASSEN – Fin de quarantaine pour une vingtaine de Casques bleus

Ebola: Ende der Quarantäne für zwanzig Blauhelme in Mali
Bamako (AFP) – 06.12.2014 12:36
Etwa zwanzig Soldaten der UN-Mission in Mali, drei Wochen unter Quarantäne in einer Klinik Bamakos nach dem Tod eines Krankenpflegers durch Ebola,, durften die Anlage verlassen, meldeten am Samstag die UN.

DEUTSCH (VON MIR ETWAS VERBESSERTE GOOGLE-ÜBERSETZUNG) WEITER UNTER DEN LETZTEN FOTOS

Ebola: fin de quarantaine pour une vingtaine de Casques bleus au Mali
Bamako (AFP) – 06.12.2014 12:36
Une vingtaine de soldats de la mission de l’ONU au Mali, maintenus en quarantaine trois semaines dans une clinique de Bamako après la mort d’un infirmier atteint d’Ebola, ont été autorisés à quitter l’établissement, ont annoncé samedi les Nations unies.

Des policiers devant la clinique Pasteur à Bamako, le 12 novembre 2014 au Mali, où un méFoto © AFP/Habibou Kouyate: Des policiers montent la garde devant une clinique de Bamako où sont placées en quarantaine les personnes suspectées d’avoir contracté le virus Ebola, le 12 novembre 2014
Polizisten stehen Wache vor einer Klinik in Bamako, wo Personen mit Verdacht auf Ebola in Quarantäne waren

Weiterlesen

DEUTSCHLAND SCHICKT EBOLA-LABOR NACH MALI – Un nouveau laboratoire mobile pour le Mali

1. Mali erhält ein mobiles Labor, von Deutschland finanziert
Bamako (AFP) – 05/12/2014 08:50
Mali, das letzte durch das Ebola-Ausbruch in Westafrika betroffene Land, hat am Donnerstag ein mobiles Diagnostiklabor erhalten, das Deutschland in Höhe von ca. 880.000 € finanziert.
2. Deutschland schickt Ebola-Labor nach Mali
Süddeutsche Zeitung – 02.12.2014
Die Bundesregierung hat ein mobiles Labor nach Mali geschickt, das es ermöglichen soll, Krankheitserreger wie das Ebola-Virus zuverlässig zu diagnostizieren.

DEUTSCH (#1 VON MIR ETWAS VERBESSERTE GOOGLE-ÜBERSETZUNG) WEITER UNTER DEM ORIGINAL

Le Mali reçoit un laboratoire mobile financé par l’Allemagne
Bamako (AFP) – 05/12/2014 08:50
Le Mali, dernier pays touché par l’épidémie d’Ebola en Afrique de l’Ouest, a réceptionné jeudi un laboratoire mobile de diagnostic du virus, financé par l’Allemagne pour 557 millions de FCFA (près de 880.000 euros), ont constaté des journalistes de l’AFP.


Foto (c) AFP: laboratoire mobile de diagnostic du virus Ebola
Mobiles Laboratorium zur Eboladiagnose

Weiterlesen

MALI AM EBOLAWENDEPUNKT? – Bamako annonce la guérison d’un malade d’Ebola

1. Ebola: Mali an „einem entscheidenden Wendepunkt“
Paris (AFP) – 28/11/2014
Mali, das letzte von Ebola betroffene Land, ist an einem entscheidenden „Wendepunkt“, und die zehn bis fünfzehn kommenden Tage sind „ausschlaggebend“, um zu sehen, ob Mali es schafft, die Fälle einzudämmen, sagt ein französischer Experte zurück aus Bamako.
2. Bamako meldet die Heilung eines Ebolakranken, Première in Mali
Bamako (AFP) – 29.11.2014 11:35
Malis Regierung sagte am Freitag, dass ein Patient, der Ebola hatte, erfolgreich in Mali behandelt worden ist. Der erste Fall einer Heilung in einem Land, in dem ein weiterer bestätigter Fall behandelt wird.

DEUTSCH (VON MIR ETWAS VERBESSERTE GOOGLE-ÜBERSETZUNG) WEITER UNTER DEM ORIGINAL

1. Ebola: le Mali „à un tournant“ décisif
Paris (AFP) – 28.11.2014
Le Mali, dernier pays touché par l’épidémie d’Ebola d’Afrique de l’Ouest est „à un tournant“ décisif et les dix à quinze jours prochains sont „cruciaux“ pour voir s’il parviendra à juguler les cas, selon un expert français de retour de Bamako.

Le président malien Ibrahim Boubacar Keita (d) s'entretient avec du personnel medical da
Foto © AFP/Habibou Kouyate: Le président malien Ibrahim Boubacar Keita (d) s’entretient avec du personnel medical dans le village de Kouremale à la frontière avec la Guinée, le 17 novembre 2014
Der malische Präsident Ibrahim Boubacar Keita (d) im Gespräch mit dem medizinischen Personal im Dorf Kouremale an der Grenze zu Guinea, am 17. November 2014

Weiterlesen