MALI UND TSCHAD: DIE ROLLE IM KONFLIKT – Quel rôle pour le Tchad au Mali?

by blogautorin aramata

Welche Rolle kann der Tschad in Nord-Mali spielen?
Deutsche Welle – 31.10.2012
Der Tschad könnte eine wertvolle Hilfe bei der Rückeroberung des malischen Nordens liefern, aber die Beteiligung von N’Djamena ist fraglich. Für beide, den Tschad und die internationale Gemeinschaft, ist es riskant.
Im Norden Malis gibt es Sand. Sand soweit das Auge sehen kann. Um in dieser Gegend zu kämpfen, braucht man in der Wüste gestählte Soldaten. Und die Männer der tschadischen Armee sind es.
Aber der Tschad ist auch das Regime von Idriss Déby Itno, bekannt für seine massiven Menschenrechtsverletzungen.

DEUTSCH (VON MIR ETWAS VERBESSERTE GOOGLE-ÜBERSETZUNG) WEITER UNTER DER AUDIODATEI) – UND JETZT IST AUCH DIE DEUTSCHE VERSION DES ARTIKELS BEI DW ERSCHIENEN!

Quel rôle peut jouer le Tchad au Nord-Mali ?
dw.de – 31.10.2012
Par Vera Kern, Sandrine Blanchard
Le Tchad pourrait fournir une aide précieuse pour reconquérir le nord du Mali, mais la participation de N’Djamena fait débat. Elle comporte des risques à la fois pour le Tchad et pour la communauté internationale.

dw 31.10.role du tchad_0,,16342082_401,00Foto picture alliance/dpa: Les soldats tchadiens sont aguerris au désert – Tschadische Soldaten haben Erfahrung im Wüstenkampf

Weiterlesen

UNTERRICHT UND ABSCHLUSSPRÜFUNGEN IN GAO – ODER SEVARE? – L’école à Gao vit toujours; mais les femmes sont prisonnières de la charia

by blogautorin aramata:

Die Schule in Gao, von Bamako vergessen, lebt weiter
Gao (22 Septembre) – 11. Oktober 2012
Seit einigen Wochen haben alle Ebenen des Bildungssystems der Stadt Gao, und sogar darüber hinaus, den Unterricht wieder aufgenommen, trotz des roten Strichs, den die Behörden in Bamako unter die gesamte Region gezogen haben, und vor allem trotz des schreienden Mangels an Ressourcen.

DEUTSCH (VON MIR ETWAS VERBESSERTE GOOGLE-ÜBERSETZUNG) WEITER UNTER DEM ORIGINAL

Ein leicht sarkastischer Bericht über die Schulsituation in Gao von einem dorthin entsandten Sonderkorrespondenten der Zeitung 22 Septembre – Un rapport légèrement sarcastique sur la situation scolaire à Gao, établi par l’envoyé spécial du journal 22 septembre

ECOUTEZ AUSSI ce reportage de RFI:
=> http://www.blog.de/srv/media/dewplayer.swf?son=http://data8.blog.de/media/516/6677516_af5b58d3c7_a.mp3

A Gao, les femmes prisonnières de la loi des islamistes

RFI – 01.10.2012

Reuters_gaofemmes en classe2012_09_10T141815Foto (c) REUTERS/Adama Diarra: Les femmes sont les premières concernées par l’application de la charia, la loi islamique, dans les villes contrôlées par les extrémistes – Die Frauen sind als erste von der Anwendung der Scharia, dem islamischen Recht, betroffen, in den von den Extremisten besetzten Städten.

Ecole : Gao, oubliée par Bamako, vit toujours
Gao (22 Septembre) – 11 octobre 2012
Par Paul Mben, Envoyé spécial
Depuis plusieurs semaines, tous les ordres d’enseignement de la ville de Gao, et même au-delà, ont repris les cours, malgré le trait rouge que les autorités de Bamako ont tiré sur toute la région et surtout le manque de moyens, criard.Lundi 1er octobre 2102. Pendant que les élèves des lycées reprenaient le chemin de l’école à Bamako, ceux de Gao en faisaient autant. A l’heure de la récréation, nous nous sommes rendus dans l’une des nombreuses écoles déjà fonctionnelles. A l’entrée de l’établissement, un monde fou et des vendeuses de petits amuse-gueule pour les écoliers. On en aurait, le temps de regarder à gauche et à droite, oublié qu’on était dans le fief des Islamistes du MUJAO. Mais, les Hijabs des écolières nous l’ont très vite rappelé. Weiterlesen

DÜSTERE MUSIKALISCHE SITUATION IN MALI – Musical Situation in Mali Increasingly Grim

Können die malischen Musiker weiterspielen?
The Independent (London) – 18.08.2012
Der Islamismus rollt an und droht, das kulturelle Erbe des Landes auszulöschen.
ROSE SKELTON berichtet aus Bamako

Leider gibt es bisher weder eine deutsche noch eine französische Version dieses aufschlussreichen Artikels aus der britischen Tageszeitung The Independent.
Hören und lesen Sie im MaliBlog:
CALLING FOR PEACE IN MALI – KHAIRA ARBY, VIEUX FARKA TOURE UND BASSEKOU KOUYATE SINGEN FÜR DEN FRIEDEN – Appel à la paix des stars maliennes

Can musical Mali play on?


Bamako (The Independent) – Saturday 18 August 2012
Islamism is on the march and threatening to wipe out the country’s cultural heritage.
Rose Skelton reports from Bamako


Foto (c) myspace.com: Khaira Arby

Weiterlesen

MUTIGE SOLDATENFRAUEN IN BAMAKO WIDERSETZEN SICH DER VERHAFTUNG IHRER MÄNNER – Si quelqu’un veut arrêter nos maris, nous allons le kidnapper

Ehefrauen der Soldaten verhindern die Verhaftung ihrer Männer
BAMAKO (AFP ) – 01.08.2012 19:26
Dutzende von Frauen von Soldaten haben sich am Mittwoch körperlich Bewaffneten widersetzt, um zu verhindern, dass sie ihre Männer verhaften, Militärs aus der Umgebung des ehemaligen malischen Präsidenten Amadou Toumani Touré (ATT), am 22. März gestürzt, in einer Garnison von Bamako.

DEUTSCH (VON MIR ETWAS VERBESSERTE GOOGLE-ÜBERSETZUNG) WEITER UNTER DEM ORIGINAL

Des épouses de soldats empêchent l’arrestation de leurs maris
BAMAKO (AFP)- 01 août 2012 19h26
Plusieurs dizaines d’épouses de soldats se sont physiquement opposées mercredi à des hommes armés, les empêchant d’arrêter leurs maris, des militaires proches de l’ancien président malien Amadou Toumani Touré (ATT) renversé le 22 mars, dans une garnison de Bamako, a constaté l’AFP.
Les hommes armés sont venus ici au camp (des parachutistes, à l’ouest de Bamako) pour arrêter nos maris et nous avons refusé. Weiterlesen

Trois reportages audios portant sur la crise alimentaire et économique

– Dieser Artikel existiert nur auf französisch, pardon! –

1. Mali : une crise alimentaire s’ajoute à la crise politique
RFI- 09.04.2012
Par Jean-Pierre Boris
La situation politique au Mali a des conséquences sur les marchés alimentaires. Dans les villes, des familles se sont précipitées dans les magasins pour stocker des céréales, du riz en particulier. En tant que principal producteur agricole de la zone sahélienne, le Mali, pratiquement autosuffisant en riz, est le grenier à céréales de la région. Les troubles politiques maliens ont donc un impact sur tous ses voisins, ils fragilisent un pays et une région déjà gravement affectés par la sécheresse.
ECOUTEZ:
http://www.blog.de/srv/media/dewplayer.swf?son=http://data7.blog.de/media/250/6451250_b4dddba395_a.mp3
Une plantation de riz
Foto (c) RFI/Sayouba Traoré: Une plantation de riz.

2. Les investisseurs étrangers boudent le Mali
RFI – 08.06.2012
Par Frédéric Garat
La transition au Mali va donner un sérieux coup de frein au développement économique du pays. Outre la situation sécuritaire dans le nord du pays, les aides financières internationales, la suspension ou l’abandon de certains projets peuvent laisser présager une période de grandes difficultés pour le Mali et sa population.
ECOUTEZ:
http://www.blog.de/srv/media/dewplayer.swf?son=http://data7.blog.de/media/251/6451251_7bd572b764_a.mp3
3. Mali : crise alimentaire et économique
RFI – 18.06.2012
Par Muriel Pomponne
La crise au Mali a provoqué le déplacement de 300 000 personnes dont 170 00 environ ont trouvé refuge dans les pays voisins. Nombre d’entre eux sont des éleveurs, qui ont donc déplacé leurs troupeaux vers des pays où les pâturages étaient déjà pauvres, à cause de la sécheresse en cours.
© 2012 RFI
ECOUTEZ:
http://www.blog.de/srv/media/dewplayer.swf?son=http://data7.blog.de/media/252/6451252_0053cfaaa3_a.mp3
Le village de Koundou au pays dogon
Foto (c) Getty Images: Le village de Koundou, au Mali.

DIE UNO STIMMT EINER MILITÄRAKTIION IN MALI VORERST NICHT ZU – L’ONU dit non au projet de l’UA sur le Nord-Mali – et pourquoi?

1. Malische Krise: die UNO zweifelt an der Notwendigkeit einer Eingreiftruppe
LeMonde.fr mit AFP – 14.06.2012 10:03
Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen nahm am Mittwoch Kenntnis von dem Vorschlag, eine Eingreiftruppe in Mali zu schaffen, ohne diesem Projekt, eingereicht von der Afrikanischen Union und der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS), seine Unterstützung zu geben.
2. Wie soll man die Vorsicht der UNO erklären? Hören Sie die Analyse von Alioune Sall, Jura-Professor an der Universität Cheikh Anta Diop in Dakar (nur französisch)
3. Truppe in Mali: Issoufou fordert die UN auf, ihre Debatten nicht zu „verewigen“
PARIS (AFP) – 16.06.2012 17.33 Uhr
Der Präsident von Niger, Herr Mahamadou Issoufou, bekräftigte den Wunsch der AU und der ECOWAS, dass die Vereinten Nationen einer Resolution zur Ermächtigung der Anwendung von Gewalt in Mali zustimmen sollten, in einem Interview mit Journal du Dimanche.
4. Mali: West-Afrika plant, eine Truppe von 3300 Leuten zu entsenden
ABIDJAN (AFP) – 16/06/2012 21.11 Uhr
Die militärische Truppe, die Westafrika plant, in Mali einzusetzen im Kampf gegen Tuareg-Rebellen und die bewaffneten Islamisten, die den Norden kontrollieren, soll fast 3.300 Soldaten zählen, meldeten am Samstag die militärischen Führer der Region in Abidjan.

DEUTSCH (VON MIR ETWAS VERBESSERTE GOOGLE-ÜBERSETZUNG) WEITER UNTER DEM 2. FOTO

=> Was bisher geschah / Les articles du blog sur la transition


Foto (c) DW/dapd
1er article sur quatre: Crise malienne : l’ONU doute de la nécessité d’une force d’intervention
Le Monde.fr avec AFP | 14.06.2012 à 10h03
Le Conseil de sécurité de l’ONU a pris note mercredi de la proposition de créer une force d’intervention au Mali, sans apporter son soutien à ce projet, soumis par l’Union africaine et la Communauté économique des Etats d’Afrique de l’Ouest (Cédéao). Weiterlesen

FLUCHT AUS MALI: ZWISCHEN KAMPF UND HOFFNUNGSLOSIGKEIT (AUDIOREPORTAGE) – Des réfugiés du Mali entre le combat et la désespérance

– Il n’y a pas de traduction française, pardon, de cet article sur les réfugiés
au Burkina Faso.
Dans l’enregistrement sonore, vous trouverez une partie des témoignages en français.
Dans le commentaire, veuillez lire l’interview avec un responsable mauritanien sur la situation des réfugiés à Mbera en Mauritanie. –

Flüchtlinge aus Mali: Quälende Fragen vor der Rückkehr in die Heimat
Rabat (tagesschau.de) – 02.06.2012 07:38
Von Alexander Göbel, ARD-Hörfunkstudio Nordwestafrika
Nach Militärputsch und Tuareg-Aufstand ist die Lage in Mali katastrophal: Mehr als 60.000 Menschen sind in den vergangenen Monaten nach Burkina Faso geflohen. Dort quält sie die Frage, wann sie wieder zurück können, denn in Teilen ihrer Heimat wächst der Einfluss der Islamisten.
Im Flüchtlingscamp Ferrerio im Norden von Burkina Faso stehen Frauen und Kinder Schlange. In den Händen halten sie große, knallgelbe Kanister und warten darauf, endlich Wasser zu bekommen – an einem der Brunnen, die von Hilfsorganisationen gebaut wurden.
Sie alle sind Flüchtlinge aus Mali, viele sind Tuareg. Ihre Heimat, den Norden, die Region zwischen Timbuktu, Gao und Kidal, haben sie wegen der Kämpfe verlassen, mit ihren Familien und ihrem Vieh.

Eine Frau aus Timbuktu ist in Malis Hauptstadt Bamako eingetroffen
Foto (c) AFP/Archiv: Eine Frau aus Timbuktu ist in Malis Hauptstadt Bamako eingetroffen – Une femme venant de Tombouctou est arrivée dans la capitale
Weiterlesen

SALIF KEITA, LEBENDE FUSSBALLLEGENDE (PORTRAIT) – Salif Keïta, légende vivante du football

Portrait de Salif Keïta
RFI (Archives d’Afrique) 28 janvier 2012
Par Alain Foka
S’il est une chose qui fait vibrer l’Afrique entière au même diapason, c’est bien le football. Et cela, certainement, grâce à l’immense qualité des pionniers comme Salif Keïta qui, par leur talent, ont poussé le monde entier à s’intéresser à cette partie du globe et ont été un modèle pour des milliers de jeunes Africains dans les années 1970.
A l’occasion de la Coupe d’Afrique des Nations, Archives d’Afrique revient sur le parcours de cette légende vivante du football.

Ecoutez ICI:

Archives d’afrique
(19:31)

http://www.rfi.fr/sites/all/modules/maison/aef_player/flash/player.swf

Portrait von Salif Keïta, einem der grössten Fussballstars Afrikas
RFI (Archives of Africa) 28. Januar 2012
Von Alain Foka

Part 2:

Archives d’afrique

http://www.rfi.fr/sites/all/modules/maison/aef_player/flash/player.swf
Wenn es eine Sache gibt, die ganz Afrika zum Schwingen bringt, dann
ist es Fußball. Und das, natürlich, dank der immensen Qualität von Pionieren wie Salif Keïta, die durch ihr Talent weltweites Interesse an diesem Teil der Welt erregt haben und zum Vorbild für Tausende von jungen Afrikanern in den 1970er Jahren wurden.
Anlässlich des CAN, des Afrikacups der Nationen, kommt Archives d’Afrique zurück auf die Karriere dieser lebenden Legende des Fußballs.

Hören Sie oben das Audioportrait, leider nur in französischer Sprache.
Dafür lesen Sie hier seine Geschichte in wikipedia. Ausführlicher hier in englischer Version.
Er war der erste Afrikaner, der in den europäischen Championships mitspielte, in St.Etienne und Marseille, und ist ungefähr so berühmt wie Pele. Die französische Einbürgerung verweigerte er und ging nach Valencia. 1970 wurde er zum Afrikanischen Fussballer des Jahres gewählt.

VEREINT GEGEN DIE TERRORISTEN DER AQMI – Réunion de concertation contre AQMI

Staaten gemeinsam gegen AQMI in der Sahel-Zone
Bamako (jeune afrique) – 19/12/2011 10: 57
Von Sheriff Ouazani

Wie kann man gegen AQMI und die Verbreitung von Waffen kämpfen? Hunderte von Abgeordneten und Vertretern der Zivilgesellschaft aus der ganzen Region trafen sich in Bamako am 10. und 11. Dezember.
DEUTSCH (VON MIR ETWAS VERBESSERTE GOOGLE-ÜBERSETZUNG) WEITER UNTER DEM ORIGINAL

Les États du Sahel s’unissent contre Aqmi
Bamako (jeune afrique) – 19/12/2011 à 10h:57
Par Chérif Ouazani, envoyé spécial à Bamako

Comment lutter contre Aqmi et la dissémination des armes? Des centaines d’élus et de représentants de la société civile venus de toute la région se sont concertés à Bamako les 10 et 11 décembre.

Regain d’activité des salafistes d’Al-Qaïda au Maghreb islamique (Aqmi), qui multiplient les prises d’otages et ont assassiné un touriste allemand à Tombouctou, retour dans leur pays – le Mali – de centaines de vétérans de la Légion verte (une brigade de l’armée libyenne créée au milieu des années 1980), résurgence de la revendication indépendantiste avec la création d’un mystérieux Mouvement national pour la libération de l’Azawad (MNLA)… Le Nord-Mali, et plus largement le Sahel, est au centre de toutes les préoccupations et occulte le reste de l’actualité, pourtant déterminante pour l’avenir du pays: l’adoption d’un nouveau code de la famille et les préparatifs d’un référendum qui devrait déboucher sur une profonde refonte de la Constitution.

Une réunion de concertation

À l’initiative du Parti de la renaissance nationale (le Parena de Tiébilé Dramé, l’ancien chef de la diplomatie), une réunion de concertation sur les crises du Sahel s’est tenue à Bamako les 10 et 11 décembre. Autour d’une trentaine de députés, deux cents maires et élus locaux ainsi que des représentants de la société civile venus de toute la région ont évoqué les fléaux qui empoisonnent la vie des populations. Des représentants de partis politiques burkinabè, mauritaniens, nigériens et tchadiens, au pouvoir ou dans l’opposition, ont participé aux débats.

Malgré des échanges parfois assez vifs, un consensus a vite été trouvé. Les participants sont convenus que le danger le plus grand vient d’Aqmi, mais que les problèmes que posent les vétérans de Libye et les indépendantistes de l’Azawad sont gérables dans un cadre intra- et intercommunautaire. Les débats ont été si féconds qu’il a été décidé d’institutionnaliser cette instance de concertation en un Forum des partis politiques et de la société civile du Sahel. La prochaine réunion est prévue à Niamey, en mai 2012.
© 2011 jeune afrique
AFP 2006_touareg-the32
Foto (c) AFP: Touareg avec son thé et son portable au Sahel

Ecoutez ici le témoignage de Tiebilé Dramé, président du Parena, ancien ministre des Affaires étrangères du Mali, au micro de RFI.
http://www.blog.de/srv/media/dewplayer.swf?son=http://data7.blog.de/media/570/6098570_e43a4e733e_a.mp3
Par Christophe Boisbouvier
« … Il aurait pu ajouter également que quand al-Qaïda chasse les ONG, les partenaires au développement et chasse les touristes, les victimes ne sont pas d’abord les Occidentaux, ce sont les populations qui vivent dans ces contrées difficiles. Et quand les touristes ne viennent pas au Mali, notamment en cette saison et dans les mois qui suivent, c’est un énorme manque à gagner pour le pays et particulièrement pour les populations à la base ».

Staaten gemeinsam gegen AQMI in der Sahel-Zone
Bamako (jeune afrique) – 19/12/2011 10: 57
Von Sheriff Ouazani

Wie kann man gegen AQMI und die Verbreitung von Waffen kämpfen? Hunderte von Abgeordneten und Vertretern der Zivilgesellschaft aus der ganzen Region trafen sich in Bamako am 10. und 11. Dezember.

Erhöhte Aktivität der salafistischen Al-Qaida im islamischen Maghreb (AQIM), die die Geiselnahmen vervielfachten und einen deutschen Touristen in Timbuktu töteten, zurück in ihrem Land – Mali; Hunderte von Veteranen der Grünen Legion (eine Brigade von der libyschen Armee, Mitte der 80er erstellt); Wiederaufleben der Forderung nach Unabhängigkeit mit der Gründung einer geheimnisvollen Nationalen Bewegung für die Befreiung des Azawad (MNLA) … Der Norden Malis, und im weiteren die Sahelzone steht im Zentrum aller Besorgnisse und vernebelt den Rest der Nachricht, doch entscheidend für die Zukunft des Landes: die Verabschiedung eines neuen Familienrechts und die Vorbereitungen für ein Referendum, das zu einer tiefgreifende Änderung der Verfassung führen sollte.

(Ab hier kann die Korrektur der google-Übersetzung leider erst morgen erfolgen.)

Ein Beratungsgespräch

Auf Initiative des National Renaissance Party (die Eltern von Tiébilé Drame, der ehemalige Außenminister), eine Anhörung über die Krise in der Sahel in Bamako am 10. und 11. Dezember. Rund dreißig Mitglieder, 200 Bürgermeister und lokale Mandatsträger und Vertreter der Zivilgesellschaft aus der ganzen Region sprach von den Übeln, die das Leben der Menschen plagen. Vertreter der politischen Parteien in Burkina Faso, Mauretanien, Niger und Tschad, an der Macht oder in der Opposition, nahmen an den Diskussionen.

Trotz einiger ziemlich scharfen Auseinandersetzungen wurde ein Konsens schnell erreicht. Teilnehmer waren sich einig, dass die größte Gefahr von AQIM kommt, sondern dass die Probleme, die durch Libyen gestellt und die Veteranen der Unabhängigkeit Azawad sind in einem intra-und inter überschaubar. Die Gespräche waren fruchtbar, wenn es wurde beschlossen, das beratende Organ in ein Forum der politischen Parteien und der Zivilgesellschaft in der Sahel-Zone zu institutionalisieren. Das nächste Treffen ist in Niamey Mai 2012 geplant.